Sunday, December 30, 2007

JE SUIS CÉZANNE

DOCUMENTO INTERNO DE CANAL ARTE FRANCIA QUE CONTIENE LA RESPUESTA DE UNA FUNCIONARIA ANÓNIMA DE LA CADENA A UNA PETICIÓN DE FINANCIACIÓN DEL MATRIMONIO STRAUB & HUILLET.



Danielle Huillet y Jean Marie Straub hacen su cine como pueden, desde hace muchos años. Tienen a su público, restringido, pero probablemente constante, pues siguen rodando. No parecen tender la mano hacia sus lectores, lo que es irritante. Lo que piden, es que les den carta blanca bajo sus nombres solamente. A titulo puramente personal, esa manera de hacer cine, que no solo la encuentro irrespetuosa, no me interesa.

No estoy segura de ser la persona mas adecuada para juzgar este proyecto. Nunca he visto una película de Straub y Huillet. -Debo admitir que nunca sentí tal curiosidad - y que todo lo que he llegado a leer sobre su cine nunca consiguió excitar esa curiosidad. Simplemente, sus ambiciones del cine, por muy respetuosas que sean, desde hace tantos años, no corresponden con la mía- y no hay ningún juicio de valores por mi parte. A partir de ahí, su nuevo proyecto me deja totalmente indiferente. Si no se tratara de cineastas conocidos- y reconocidos- debo admitir que ya habría mandado su documento al olvido, sin mas consideraciones, y sin escrúpulos.

A pesar de que el productor se molesta en explicar un poco el enfoque de los cineastas, lo que se presenta como "guión" parece de lo mas sucinto, y para ser sincera, hasta poco respetuoso hacia los futuros lectores.

Su forma, en primer lugar: escrito en una antigua maquina de escribir, que tiene la fea característica de llenar todos los espacios vacíos (la "o" llena, pero también el rizo de la "a", de la "e" etc...), lo que vuelve la lectura incomoda (sin mencionar las tachaduras), con ademas espacios que no son constantes.......en fin, leemos "lentamente", con esfuerzo, lo que no es agradable. ¿No tienen ordenador? Bueno tampoco se les puede reprochar. Pero su productor, si tiene uno. ¿Y que hubiese supuesto? ¿Una hora, dos quizás, para pasar ese texto a maquina? Francamente, hubiera merecido la pena......

El resto da la misma impresión de "no respeto" al lector: ¿hubiese sido tan complicado molestarse en hacer fotocopias de color con cuadros comentados? Leemos frases que, en su mayoría, no tienen ningún sentido para nosotros porque se refieren a imágenes que no tenemos a la vista.

Lo propio de un guión es ofrecer al lector la visión de la futura película, permitirle visualizarla en la cabeza, gracias al trabajo de su imaginación.

(N.B: haciendo un esfuerzo, y sin recurrir a los libros gordos de arte, llegamos a encontrar reproducciones de ciertas pinturas y cuadros citados en internet: pero hay que buscarlos y eso entretiene y lleva tiempo. ¿La producción no hubiera podido al menos "machacar el trabajo" e indicarnos algunas referencias?)

En consecuencia, leemos, sin mucho interés, sin realmente entender de que se trata, con el sentimiento de que los autores no han hecho los esfuerzos necesarios para llegar a nosotros. ¿Porque nosotros haríamos el esfuerzo de ir hasta ellos?

Según la ficha técnica de la película dura 75 minutos. El texto que tenemos en nuestras manos no "dura" manifiestamente esos 75 minutos. ¿De que esta hecha la película que tienen en mente? ¿Solo son, como parece sugerir el texto, planos fijos de cuadros, algunos de ellos negros, con una voz en off?

Por lo menos, la nota de intención del productor se molesta en darnos elementos sobre Cézanne, y sobreentiende que el texto leído en voz off por Michel Piccoli es en realidad un texto del propio Cézanne. Pero, ¿porque no podría ser ficcion? Porque no serian los Straub y Huillet quienes habrían escrito estas lineas como si fuesen de Cézanne? ¿O no las dicen ellos mismos?

Yo misma no estoy familiarizada con la pintura, menos aun con el propio personaje de Cézanne para poder apreciar la "novedad" y la sorpresa al oírle hablar así.

Leamos el texto de los Straub y Huillet antes de la "voz off" de Cézanne: hablan de "construir una estructura que sea ilustración, cuento y materia cinematográfica sirviendo a la materia pictórica": podemos entonces suponer que el guión no esta aún escrito, y que la voz off no es mas que una indicación, que una materia en bruto desde la cual quieren construir su película.

Detalle: hablan de Alekan, "si la muerte o (les) juega una mala jugada": ¡pero si Alekan ha fallecido el año pasado! ¿Ni se han molestado en leer de nuevo su guion que parece ser al menos desde hace un año antes de enviarlo a lectura?

Escriben: "así podría empezar esta aventura..." y "...así podría acabar" y por fin "hay que construir lo que une estas dos partes y usted puede ayudarnos". ¿Eso parece indicar que el guión no existe aun? ¿Quien es ese "usted", a quien se dirige? ¿A sus financieros? ¿Su productor?

Luego, nos dan a leer ese texto, que se supone es una voz en off (hasta eso hay que reconstruirlo), que empieza como, efectivamente, lo sugerían, se acaba así mismo, y esta organizado según cuadros y planos negros. ¿Podemos imaginar una pantalla negra durante 13 lineas de texto? ¿Como sabe el espectador supuestamente que el que habla es Cézanne?

En fin, que así, se tiene la impresión de tomar la decisión de coproducir o no su película depende de si uno acepta su manera de hacer cine, y de darles carta blanca, pues es difícil de juzgar su "proyecto".

Es entonces un asunto muy personal. Desde un punto de vista absolutamente subjetivo, no me siento correspondida por su cine. Pero respeto su integridad, y su constancia. No es una película que me apetecería ir a ver, y me da lastima que no tengan mas respeto por sus socios a los que se dirigen y ademas necesitan. Solo es mi opinión.

+ Le Cinema de Danielle Huillet et Jean-Marie Straub

3 comments:

Daniel Quinn said...

Vaya..., yo pensaba que en el canal Arte tenían más consideración, sobre todo con personalidades como estas... ¿Y al final qué pasó? ¿La funcionaria siguió trabajando ahí? Porque esto es lo que acabó siendo "Una visita al Louvre", ¿no? Sólo que ni rastro de Michel Piccoli...
Qué curioso, la verdad...
Un saludo!

Little Turtle said...

Con respecto a la situación que el canal temático ARTE dispensa a otros realizadores, me voy a permitir reproducir un extracto del increíble libro que Gijon saco con motivo de la retrospectiva que le dedico al tremendo Peter Watkins.

El libro no tiene ningún desperdicio y comprende casi 200 paginas de comentarios de Watkins refiriéndose a sus películas y los diferentes casos a los que se ha enfrentado, siendo muy singular La Monoforma que ha visto evolucionar desde que comenzó en la BBC.

"Para quienes no sepan qué es La Sept ARTE. debería comenzar explicando que se trata de un consorcio de televisión franco-alemán, formado por elementos del viejo Channel 7 (sept), de Francia, y las trece principales emisoras regionales de la cadena alemana ARD. ARTE posee oficinas de producción en Paris, así como un inmenso cuartel general para asuntos burocráticos en Estrasburgo. De forma casi inaudita en el mundo actual, La Sept ARTE tiene buena reputación por su financiación de documentales serios y, con frecuencia, presenta "noches temáticas" dedicadas a un tema concreto. En consecuencia, se ha convertido en la principal fuente de fondos (quizá sea la única) para documentales en Europa. En el transcurso de su desarrollo, ARTE ha adquirido un inmenso poder y se ha convertido en un foco de influencia fuertemente centralizada con respecto a los parámetros y formatos de los programas. Aunque a veces ARTE financia y emite películas que en otro lugar recibirían poco apoyo, el entorno creado alrededor de ese elemento ventajoso es de un convencionalismo extremo. La mayoría de los programas de ARTE, incluyendo los documentales, se sirve de la Monoforma y, solo desde esta perspectiva, se puede afirmar que las producciones de ARTE son en general rígidas y estandarizadas.

Los indicios de la marginación, de entrada, no me resultaron obvios. Varios responsables de los medios, que mas adelante reaccionaron de forma muy negativa ante La Commune, parecieron apoyar la película con gran entusiasmo al principio. Especialmente doloroso para mi, tanto desde el punto de vista humano como desde el profesional, fue el brutal contraste entre los elogios iniciales de ARTE a la originalidad del proyecto y su forma de actuar una vez que el filme estuvo terminado.

Despues de haber realizado fastuosas declaraciones publicas respaldando la película y tras haber apoyado La Commune por completo hasta la fase de montaje, La SeptARTE, llegados a ese punto, dio marcha atrás de repente. Nada mas ver la película ya montada, el supervisor del montaje se deshizo en elogios y dijo que no tenia ninguna intención de difundir una versión mas corta en cine, que solo se proyectaría la versión original larga que el acababa de conocer... para que la viera un publico lo mas amplio posible. Mas o menos una hora después, sin embargo, ARTE dio inicio a sus intentos por interferir, y quedo claro que los comentarios positivos no eran mas que simple retorica que enmascaraba el miedo ante lo que la película había logrado. Hubo alusiones despectivas hacia algunos miembros del reparto, y fustigaron el filme por estar "incompleto". No tardo en imponerse la evidencia de que no era la duración de la cinta en si, sino sus especiales características formales, lo que ARTE consideraba un problema. A lo largo de las siguientes semanas seguí las directrices del supervisor del montaje para quitar determinadas escenas, pero cuando se vio con claridad que no era suficiente, que esperaban que eliminase cada vez mas (hasta un punto en que se ponía en peligro el proceso esencial de la película), el productor, Paul Saadoun y yo comunicamos a ARTE que el montaje había finalizado.

ARTE respondió que el anuncio de que ahora solo proyectaría la versión corta para cine..., ya que la versión larga seguía "incompleta". Dimos nuestra conformidad a esa propuesta, pero solo si informaban al publico de sus razones para no mostrar la versión original, tal y como nosotros habíamos solicitado. Entonces ARTE volvió a cambiar de opinión; decidió después de todo, emitir la versión original... y procedió a desterrarla a las mas intempestivas franjas horarias de su programación, dando a conocer que se pasaría de diez de la noche a cuatro de la mañana, el día 26 de de mayo.

Esto significaba, obviamente, que unos dos tercios de la película se iban a emitir mientras los espectadores estaban durmiendo. Pedimos a ARTE que pasara la película, o bien mas temprano, o bien en dos partes dos noches consecutivas. Se negaron. El director de programación de Estrasburgo, que al parecer no quería siquiera verla, rechazo La Commune con la frase "¡Esta película no es para las horas de máxima audiencia!". Al actuar de este modo, ARTE evito, de forma deliberada, que La Commune llegara a mas de, aproximadamente, cincuenta personas en toda Francia ("sobre todo vigilantes nocturnos", como se dijo en un periódico), y con el mismo golpe no solo se margino el filme con tanta efectividad como si se hubiese prohibido, sino que también se perpetuo la antigua marginación que de los históricos sucesos de la Comuna de París de 1871 venia produciéndose en los medios y el sistema educativo franceses.

No cabía ninguna duda de que la programación nocturna de La Commune por parte de ARTE fue: a) un acto de venganza por no haberme dejado intimidar durante el montaje; b) un ejemplo para los demás cineastas que tengan la intención de crear al margen de las ataduras del sistema; c) la consecuencia de que a las fuerzas comerciales y reaccionarias que hay dentro de La SeptARTE no les gustase la película. El comportamiento de ARTE fue, por tanto, extremadamente deshonesto, ya que pretendieron hacer creer que la razón para no emitir La Commune era que el filme estaba "incompleto", que necesitaba "una estructura mas consistente": en otras palabras, que era un fracaso artístico. Tal y como me dijo, con aire condescendiente, el supervisor del montaje, "hay ciertas reglas de montaje" que se deben seguir "para ayudar" al publico. Y me despidió diciendo lo siguiente: "Lo entiendes, ¿verdad? ¿Entiendes que has fracasado en lo que tratabas de conseguir?".

Daniel Quinn said...

Pues cómo se las gastan los francesitos... Mi idea de Arte era que habían producido las últimas películas de gente como Garrel, Rivette o Monteiro; habrá que cambiar el chip. Supongo que en todas partes se cuecen cosas así en el inframundo. Ingenuo que es uno...
En fin, muchas gracias por el texto, qué lujo. :)
Un saludo!