Monday, February 24, 2014

CARITO



Listen to the girl
As she takes on half the world
Moving up and so alive
In her honey dripping beehive, beehive
It's good, so good, it's so good
So good
Walking back to you
Is the hardest thing that
I can do
That I can do for you
For you
I'll be your plastic toy
I'll be your plastic toy
For you
Eating up the scum
Is the hardest thing for
Me to do
Just like honey ...

Wednesday, February 12, 2014

DICCIONARIO GASTROSOFICO VALENCIANO


Introducción a la gastronomía, gastrosofía y gastronomadismo del Reino de Valencia; diccionario por orden alfabético: aperitivos, arroces y arroz, carnes y embutidos, ensaladas, pastas, etc.

Vicente Simó, caballero de la serenísima Orden del Vino y Chevalier de la Chaine de Rotisseurs

Thursday, June 20, 2013

ROMERIJO


“Culturas enteras se han basado en esta combinación; el chaunder (‘sancocho’) en Nueva Inglaterra, las moules frites en Bélgica, los ñoquis de patata con salsa de centollo en Venecia. En el Romerijo, en el Puerto de Santa María, entre Jerez y Cádiz, se puede uno hartar de marisco y pescado frito recién capturado con patatas fritas doradas y crujientes. El Romerijo ocupa un buen espacio en esta animada localidad costera; hay dos sucursales, una frente a otra en una calle perpetuamente concurrida, una especializada en pescado frito y la otra en marisco cocido. Enormes vitrinas de cristal albergan toda clase de mariscos de los que haya usted oído hablar y muchos que no conocía: desde minúsculos camarones, apenas más grandes que las comas del menú, hasta bogavantes con músculo suficiente para remar hasta la orilla y darle de bofetadas a un estibador. Las patatas fritas y saladas como agua de mar se sirven en cucuruchos de papel que llevan impreso el logotipo azul y blanco del restaurante. Los clientes se sientan en la terraza ante mesas de formica, gritando por encima del ruido ensordecedor mientras decapitan sus langostinos o pelan su delicado caparazón naranja y lo tiran en cubos de plástico ya rebosantes de pinzas de cangrejo y conchas de bígaros, tan negras y relucientes como cascos ceremoniales. Es como una escena pintada por el hermano optimista de Brueghel, Brueghel el Feliz. Doblando la esquina de la calle de la Misericordia, se encuentran numerosos locales para tomar un aperitivo, y el truco está en beber suficiente rioja blanco para pedir sin miedo alguna de las monstruosidades bivalvas o tentaculares que se estremecen sobre el hielo, pero no tantas como para llegar a Romerijo cuando ya solo queda un montoncito de percebes, un crustáceo cuyo aspecto solo se puede comparar con la pezuña acorazada de un cerdo acuático en miniatura. En los países de habla inglesa, se creía que los percebes se transformaban en gansos, un destino mucho más apropiado, en mi opinión, que ir a parar a las proximidades de la boca de alguien. Cómase solo las patatas”.Niki Segnit

Tuesday, June 11, 2013

DENIS LAW



"Una de los grandes momentos del fútbol: Denis Law, que había fichado meses antes por el Manchester City, marca el gol de la victoria al Manchester United, el equipo de su vida. No fue un gol cualquiera. Fue un exquisito gol de tacón en los últimos minutos del encuentro. Law creyó que ese gol enviaba al Manchester United a Segunda División. Se sintió tan mal que se dirigió al túnel de vestuarios, cabizbajo, sobrepasado. La realidad era otra: el Manchester United hubiera descendido sin el gol de Law. Fue su último partido en la Liga inglesa y su último gol. En el Manchester United le adoran. De hecho figura en la estatua Best-Charlton-Law situada frente a la tribuna principal de Old Trafford. Aquí está el taconazo más famoso en la historia del fútbol inglés." Santiago Segurola